To lighten the mood, and while nothing pertinent matters flowing out of my brain, I thought of Valentine's day then I thought of this song. As I was waiting for my classmates to finish their essay, I pretended to answering the questions on my paper but I was already translating the lyrics of this song. The title is translated as "Even when my hair is white".
I just thought this would be my loveliest song in time for the V-day or Valentine's day. I thought of how it felt to be in love. It is majestic, it is magic, it is marvelous! What else? It sure makes the world go round. That is my view of love.
Have you fallen in love? Have you seen yourself being with the same person for more than 50 years of your life? Have you devoted yourself to this single individual for more than half of your life and meant something to you as your own? Have you cried yourself to sleep missing the person you love? Ahh, love!
Anyway, those are my thoughts for the day.
Below is my translation of the song.
Kahit Maputi na ang Buhok Ko - Rico J. Puno
(Even when my hair is white)
Kung tayo’y matanda na (When we are older)
Sana’y di tayo magbago (I hope we won't change)
Kailan ma’y, nasaan ma’y (Anytime, anywhere)
Ito ang pangarap ko (This is my wish)
Makuha mo pa kayang ako’y hagkan at yakapin ooh (Could you still kiss and hug me?)
Hanggang pagtanda natin (Until we grow older )
Nagtatanong lang sa `yo (I am just asking you)
Ako pa kaya’y ibigin mo (Will you still love me?)
Kung maputi na ang buhok ko (Even when my hair is already white)
Pagdating ng araw (The day will come)
Ang `yong buhok as puputi na rin (Your hair will also become white)
Sabay tayong mangangarap (We shall reminisce together)
Ng nakaraan sa `tin (our memories of the past)
Ang nakalipas ay ibabalik natin ooh (We shall bring back the past)
Ipapaalala ko sa `yo (I will remind them to you)
Ang aking pangako (My promise)
Na ang pag-ibig ko’y laging sa ‘yo (Is that my love will always be yours)
Kahit maputi na ang buhok ko (Even when my hair is white)
Kahit maputi o wala na ang buhok ko (Even when my hair becomes white or gone)